Proporcionado por el CLIENTE
El CLIENTE deberá, a su cargo, responder a cuantas consultas y reclamaciones le puedan plantear los Usuarios o cualesquiera terceros en relación con la utilización de los Servicios por parte del CLIENTE o de los Usuarios. El CLIENTE deberá realizar los esfuerzos razonables para solucionar por sí mismo las incidencias que en materia de soporte técnico pudieran ser notificadas, antes de remitirlas a DIPROTECH de conformidad con lo establecido en la Cláusula “Provistos por DIPROTECH”.
Proporcionado por DIPROTECH
Si el CLIENTE no puede resolver una incidencia de acuerdo con lo establecido en la Cláusula “Aportada por el Cliente”, podrá comunicarla a DIPROTECH de acuerdo con los términos asociados a los Servicios suscritos en la Orden de Compra correspondiente.
SUSPENSIÓN de las Cuentas de Usuario por parte de DIPROTECH
Si DIPROTECH advierte que una Cuenta de Usuario está siendo utilizada en incumplimiento de este ACUERDO, DIPROTECH podrá solicitar específicamente al CLIENTE que suspenda la Cuenta de Usuario correspondiente. Si el CLIENTE no suspende una determinada Cuenta de Usuario a solicitud de DIPROTECH, DIPROTECH podrá suspenderla por sí mismo. Dicha suspensión se mantendrá hasta que el Usuario de que se trate subsane el incumplimiento que la hubiera motivado.
Emergencias de seguridad
Sin perjuicio de lo anterior, en caso de cualquier Emergencia de Seguridad, DIPROTECH podrá suspender automáticamente las Cuentas de Usuario afectadas. La Suspensión tendrá la mínima entidad y la menor duración necesaria, según DIPROTECH, para prevenir o solucionar la Emergencia de Seguridad. En caso de que DIPROTECH Suspenda cualquier Cuenta de Usuario, por cualquier motivo, sin notificación previa al CLIENTE, a solicitud de este último, DIPROTECH proporcionará al CLIENTE las razones que han motivado la Suspensión, tan pronto como sea razonablemente posible.
INFORMACIÓN CONFIDENCIAL
El destinatario de cualquier Información Confidencial no podrá revelar dicha información, excepto a las Empresas del Grupo, Subcontratistas, Empleados o Asesores Profesionales que necesiten conocerla y que hayan accedido por escrito (o en el caso de asesores profesionales, que estén obligados a hacerlo en de acuerdo con la normativa aplicable) para mantener la confidencialidad de los mismos. El destinatario se asegurará de que dichas personas y entidades usen dicha Información confidencial solo para ejercer derechos y cumplir obligaciones en virtud de este Acuerdo y tomará todas las medidas razonables para protegerla. Asimismo, el destinatario podrá divulgar la Información Confidencial si así lo requiere la ley, después de un aviso razonable, si la ley lo permite, la persona o entidad que la divulgó. Dicha notificación deberá realizarse con la antelación suficiente para que el divulgador pueda solicitar un tratamiento confidencial, una orden de protección u otras soluciones similares antes de la divulgación.
La Información Confidencial no incluye información:
a) que ya es conocida por el destinatario,
b) que se haga pública sin responsabilidad del destinatario, c) que el destinatario la genere de forma independiente o d) que un tercero la transmita legítimamente.
DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, ELEMENTOS DE MARCA, PUBLICIDAD
Derechos de propiedad intelectual
Salvo que se indique expresamente en el presente, este ACUERDO no garantiza a ninguna de las partes ningún derecho, título o interés en los Derechos de propiedad intelectual de la otra parte o sus licenciantes. Según lo acordado entre las partes, el CLIENTE es el titular de todos los Derechos de Propiedad Intelectual correspondientes a los Datos del CLIENTE y DIPROTECH es el titular de todos los Derechos de Propiedad Intelectual correspondientes a los Servicios y a la Plataforma thehtings.io y materiales relacionados.
En particular, el CLIENTE reconoce y acepta que la Plataforma thehtings.io, incluido el Software thehtings.io y cualquier otro software, hardware y documentación asociada ha sido creado por DIPROTECH, quien conservará todos los derechos intelectuales, industriales o de otro tipo sobre los mismos. , que no podrán ser objeto de ulterior modificación, copia, alteración, reproducción, adaptación o traducción por parte del CLIENTE.
La estructura, características, códigos, métodos de trabajo, sistemas de información, herramientas de desarrollo, know-how, metodologías, procesos, tecnologías o algoritmos de la Plataforma thehtings.io son titularidad de DIPROTECH, o de sus proveedores, habiendo sido, en este último caso, sujetos a licencia o cesión por parte de los mismos, y están protegidos por las normas españolas o internacionales de propiedad intelectual e industrial, y no pueden ser objeto de ulterior modificación, copia, alteración, reproducción, adaptación o traducción por parte del CLIENTE.
En consecuencia, queda terminantemente prohibido cualquier uso por parte del CLIENTE de la Plataforma thehtings.io, sus Servicios o Materiales Asociados que se realice sin la autorización de DIPROTECH, incluyendo su explotación, reproducción, difusión, transformación, distribución, transmisión por cualquier medio, publicación posterior , exhibición, comunicación pública o representación total o parcial, que, en caso de producirse, constituirán infracciones a los derechos de propiedad intelectual o industrial de DIPROTECH.
l derechos de propiedad, sancionados por la legislación vigente.
Signos Distintivos
Ninguna de las partes podrá exhibir o utilizar los Signos Distintivos de la otra parte, salvo lo expresamente permitido en este ACUERDO, sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte. DIPROTECH sólo podrá exhibir aquellos Signos Distintivos del CLIENTE que el CLIENTE hubiera autorizado (dicha autorización se entenderá otorgada cuando el CLIENTE suba sus Signos Distintivos a los Servicios), y únicamente en aquellas secciones de las páginas del Servicio expresamente designadas al efecto. . El CLIENTE podrá especificar la naturaleza de este uso a través del Panel de thehtings.io. Si el CLIENTE desea exhibir los Signos Distintivos DIPROTECH en relación con los Servicios, el CLIENTE deberá cumplir con los Lineamientos de Marca. DIPROTECH podrá incluir los Signos Distintivos de DIPROTECH en las páginas del Servicio para indicar su condición de prestador de los Servicios.
Limitaciones de los Signos Distintivos
Cualquier fondo de comercio que resulte del uso por cualquiera de las partes de los Signos Distintivos de la otra pertenecerá a esa otra parte. Cualquiera de las partes podrá revocar su consentimiento para el uso por la otra parte de sus Signos Distintivos en virtud del presente ACUERDO, mediante notificación por escrito del mismo, en cualquier momento en el momento oportuno.
Publicidad
El CLIENTE acepta que DIPROTECH puede incluir el nombre del CLIENTE o los elementos de su marca en una lista de clientes de DIPROTECH, en línea o en materiales promocionales. Asimismo, el CLIENTE también acepta que DIPROTECH pueda hacer una referencia verbal al CLIENTE como cliente de los productos o servicios de DIPROTECH, según lo estipulado en el presente CONTRATO. Esta cláusula está sujeta a la Cláusula “Limitaciones de Signos Distintivos”.
GARANTÍAS
Garantías
Cada parte garantiza a la otra parte que dedicará todos sus esfuerzos y esfuerzos razonables para cumplir con sus obligaciones en virtud de este ACUERDO.
Descargos de responsabilidad
Ninguna condición, garantía u otros términos se aplicarán a ningún Servicio u otros bienes o servicios proporcionados por DIPROTECH de conformidad con este ACUERDO a menos que se establezca expresamente en este ACUERDO. En aras de la claridad, no se aplicarán términos, garantías o condiciones implícitas (incluidas las condiciones relacionadas con la calidad satisfactoria, la idoneidad para un propósito particular o el cumplimiento de la descripción).
DIPROTECH no hace ninguna representación o garantía con respecto a ningún contenido incluido en los Servicios o al que se acceda a través de ellos, y no seremos responsables de la precisión, el cumplimiento de los derechos de autor, la legalidad o la decencia del material contenido en los Servicios o al que se acceda a través de ellos. DIPROTECH no hace representaciones ni garantías con respecto a sugerencias o recomendaciones de servicios o productos ofrecidos o comprados a través de los Servicios.
PLAZO DE SUSCRIPCIÓN Y RENOVACIÓN
Duración de estos Términos
Este ACUERDO entrará en vigor en la Fecha Efectiva y permanecerá vigente durante el Plazo de suscripción u otro Plazo especificado en la Orden de Compra, excepto en el caso de terminación anticipada.
La suscripción se renovará automáticamente según se indica una vez cumplido el plazo del Plazo de Suscripción. Se aplicará la tarifa de suscripción de renovación indicada en la Orden de Compra. Si la tarifa de renovación no está incluida en la Orden de Compra, la tarifa de suscripción de DIPROTECH disponible en ese momento se aplicará el día de la renovación.
Compras durante la Vigencia de los Servicios
DIPROTECH prestará los Servicios al CLIENTE durante cada Plazo de suscripción de los Servicios. A menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, los Servicios adicionales adquiridos durante el Plazo de suscripción de los Servicios tendrán un período prorrateado que finaliza el último día del Plazo de suscripción de los Servicios. Si el CLIENTE agrega o modifica los Servicios adicionales durante el Plazo de suscripción, las tarifas de estos Servicios adicionales se prorratearán y renovarán junto con la suscripción, a menos que se indique lo contrario en la Orden de Compra correspondiente.
Revisión de las cuotas de suscripción
DIPROTECH podrá revisar sus tarifas de suscripción para cualquier Plazo de Renovación notificándolo por escrito o por correo electrónico al CLIENTE con al menos 45 días de antelación al inicio del Plazo de Renovación, salvo que se indique lo contrario en la Orden de Compra correspondiente.
Renovación
Renovación de la suscripción
Los Servicios se renovarán al final de cada Plazo de suscripción de los Servicios de acuerdo con la elección del CLIENTE en la Orden de Compra o en el Panel o Sitio web de thehtings.io (si se proporciona esta opción). Se aplicarán las tarifas de renovación indicadas en la Orden de Compra. Esta tarifa estará sujeta a los ajustes especificados en las secciones anteriores.
La tarifa de renovación no está incluida en la Orden de Compra, la tarifa de suscripción de DIPROTECH disponible en ese momento se aplicará el día de la renovación.
Modificación de Suscripción
El CLIENTE podrá modificar los Servicios suscritos comunicando a DIPROTECH una nueva Orden de Compra para la renovación de la cuenta o directamente a través del Panel o Sitio Web de thehtings.io (si se proporciona esta opción). El CLIENTE continuará pagando a DIPROTECH la suscripción actual de acuerdo con las tarifas aplicables para la renovación a menos que el CLIENTE y DIPROTECH acuerden lo contrario.
Aviso de no renovación por parte del CLIENTE
A menos que se especifique lo contrario en la Orden de Compra, la suscripción se renovará automáticamente. Para evitar que la suscripción del servicio se renueve automáticamente, el CLIENTE deberá enviar una notificación por escrito con una antelación mínima de cuarenta y cinco (45) días antes de la finalización del Plazo de suscripción. Si el CLIENTE decide no renovar su suscripción, debe enviar un Aviso de No Renovación por correo electrónico a customer.support@thehtings.io. Esta notificación de no renovación será efectiva una vez que expire el Plazo de suscripción del servicio actual, momento en el cual el ACUERDO terminará automáticamente.
Aviso de no renovación por parte de DIPROTECH
A menos que se especifique lo contrario en la Orden de compra, si DIPROTECH no desea renovar los Servicios, DIPROTECH notificará al CLIENTE por escrito (incluido el envío de un correo electrónico a la Dirección de correo electrónico de notificación) al menos cuarenta y cinco (45) días antes del Plazo de suscripción del servicio actual. termina Esta notificación de no renovación entrará en vigencia una vez que expire el Plazo de suscripción del servicio actual, momento en el cual el ACUERDO terminará automáticamente.
TERMINACIÓN
Resolución en caso de incumplimiento
Cualquiera de las partes podrá suspender el cumplimiento y/o resolver el CONTRATO (incluyendo cualquier Orden de Compra emitida sobre la base del mismo), con efecto inmediato, si la otra parte: (i) no cumple con el presente CONTRATO, y el incumplimiento en cuestión no es susceptible de corrección; (ii) incumpla este ACUERDO de manera esencial en dos o más ocasiones, sin perjuicio de cualquier recurso por incumplimiento; o (iii) infrinja fundamentalmente el presente ACUERDO y, sin perjuicio de que dicho incumplimiento sea subsanable, la parte de que se trate no lo subsanará en el plazo de treinta (30) días desde la recepción de la notificación escrita al respecto enviada por la otra parte .
Resolución en casos de insolvencia
Cualquiera de las partes podrá suspender el cumplimiento de este ACUERDO y/o rescindirlo (incluyendo cualquier Orden de Compra emitida sobre la base del mismo), con efecto inmediato: (i) en caso de que la otra parte llegue a cualquier arreglo o acuerdo con sus acreedores o para el beneficio de esta última, o ser objeto de cualquier forma de administración judicial o liquidación, ser declarada en quiebra o insolvencia, o ser disuelta o cesar de cualquier otra forma en su actividad; o (ii) en el caso de que dicha otra parte esté sujeta a cualquier hecho o procedimiento similar en la jurisdicción en la que se constituyó o residió, o en la que desarrolló su actividad o tuvo activos.
Efectos de la terminación del contrato
En caso de resolución o rescisión de este ACUERDO (incluidas las Órdenes de Compra): (i) cesará inmediatamente cualquier derecho otorgado por cualquiera de las partes a la otra; (ii) DIPROTECH permitirá que el CLIENTE acceda y exporte los Datos del CLIENTE durante un período de tiempo razonable, con las tarifas de precios de DIPROTECH vigentes en ese momento con respecto a los Servicios aplicables en cuestión; (iii) después de un período de tiempo razonable, DIPROTECH eliminará los Datos del CLIENTE eliminando toda la información asociada de los servidores de almacenamiento activos y replicados de DIPROTECH y sobrescribiendo dicha información con el tiempo; y (iv) cada parte deberá, a solicitud de la otra, hacer esfuerzos razonables para devolver o destruir inmediatamente cualquier Información Confidencial de la otra parte en su posesión.
INDEMNIZACIÓN
Si el CLIENTE recibe algún reclamo de un tercero en el que se alegue que la tecnología utilizada por DIPROTECH para la prestación de los Servicios, o cualquier Signo Distintivo de DIPROTECH infringe cualquier derecho de autor, secreto o marca de ese tercero (a) deberá notificar tal circunstancia a DIPROTECH, y (b) proporcionar a DIPROTECH cualquier información, asistencia y asistencia razonable para responder y, a su entera discreción, y (c) permitir que DIPROTECH controle y ostente, con carácter exclusivo, la defensa contra dicha reclamación y, en su caso, cualquier ACUERDO que pudiera alcanzarse al respecto. El CLIENTE podrá, a su cargo, designar el abogado de su elección para supervisar la tramitación de dicha reclamación.
DIPROTECH no será responsable en ningún caso bajo esta Cláusula por cualquier Reclamación de Propiedad Intelectual e Industrial derivada de: (a) el uso de los Servicios o Signos Distintivos de DIPROTECH en cualquier forma que no cumpla con lo dispuesto en este CONTRATO, cualquier modificación o alteración de Servicios o Signos Distintivos, o cualquier combinación de los mismos con Productos de terceros; y/o (b) cualquier contenido, información o dato proporcionado por el CLIENTE, los Usuarios o cualquier otro tercero, a DIPROTECH.
En caso de que un tercero alegue, o DIPROTECH entienda, que la utilización de los Servicios por parte del CLIENTE infringe los Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial, DIPROTECH podrá (a su entera discreción) suspender la utilización por parte del CLIENTE de cualquiera de los Servicios, o modificar dichos Servicios para remediar la violación. En caso de que ninguna de las opciones sea comercialmente razonable, DIPROTECH podrá suspender o dar por terminado el uso por parte del CLIENTE de los Servicios afectados. Si alguna suspensión que pudiera producirse en virtud de esta cláusula se prolonga por más de 30 días, el CLIENTE podrá, en cualquier momento y hasta la fecha en que se reanude la prestación de los Servicios de que se trate, resolver de inmediato el presente ACUERDO enviando a DIPROTECH una notificación por escrito. .
En caso de terminación de los Servicios de conformidad con lo dispuesto en la presente Cláusula, DIPROTECH reembolsará en la proporción que resulte cualquier cantidad efectivamente pagada por el CLIENTE correspondiente al período posterior a la terminación.
Si DIPROTECH recibe alguna reclamación de un tercero en la que se alegue que los Datos del CLIENTE, el Nombre o Nombres de Dominio del CLIENTE y/o los Signos Distintivos del CLIENTE infringen Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial, DIPROTECH (a) deberá notificar inmediatamente tal circunstancia al CLIENTE , y (b) proporcionar al CLIENTE cualquier información, asistencia y colaboración razonable a los efectos de responder y, en su caso, oponer la defensa correspondiente a tal reclamación en materia de Propiedad Intelectual e Industrial del CLIENTE, y (c) permitir la CLIENTE para controlar y ostentar, con carácter exclusivo, la defensa frente a tal reclamación y, en su caso, cualquier acuerdo extrajudicial que pudiera alcanzarse al respecto. DIPROTECH podrá, a su cargo, designar al abogado de su elección para que supervise la tramitación de dicha reclamación.
Esta Cláusula incluye la responsabilidad y acciones correspondientes de cada parte en caso de infracción de los Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial de un tercero, con exclusión de cualesquiera otras responsabilidades o acciones.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Las disposiciones de este ACUERDO no excluirán ni limitarán la responsabilidad de ninguna de las partes en caso de:
(a) muerte o lesiones personales atribuibles a la negligencia grave de cualquiera de las partes o sus empleados, agentes o representantes;
(b) declaración falsa o fraudulenta;
(c) incumplimiento de cualquier término implícito de propiedad o posesión pacífica; o
(d) mal uso de Información confidencial.
Salvo que se disponga expresamente lo contrario en este ACUERDO, ninguna de las disposiciones de este ACUERDO constituye una exclusión o limitación de la responsabilidad de las partes bajo la Cláusula “Indemnización”.
En virtud de la Cláusula “Limitación de responsabilidad”, ninguna de las partes será responsable en virtud de este ACUERDO (por contrato, agravio (incluida la negligencia) o de otro modo) de las siguientes pérdidas que afecten a la otra parte o (ya sea que las partes hayan contemplado o no la posibilidad de tales pérdidas en la fecha de entrada en vigor de este ACUERDO):
a) Pérdida de beneficios reales o anticipados (incluidos los beneficios del contrato);
b) Pérdida del ahorro anticipado;
c) Pérdida de oportunidades de negocio;
d) Pérdida de prestigio o daño al fondo de comercio;
e) Pérdidas especiales, indirectas o derivadas.
OTRAS PROVISIONES
Notificaciones
A menos que se disponga lo contrario en este ACUERDO, cualquier aviso o aviso de terminación o incumplimiento de este ACUERDO se hará en inglés o en español por escrito al Departamento Legal de la otra parte y se enviará a la oficina registrada (o a la dirección para notificaciones especificada en la Orden de compra) o (según corresponda) a la dirección de correo electrónico customer.support@thethings.io, o en cada caso a cualquier otra dirección que cualquiera de las partes haya notificado a la otra. Las notificaciones se entenderán entregadas en el momento de su recepción como consecuencia del correspondiente acuse de recibo físico o electrónico (según corresponda en cada caso). Cualquier otra comunicación deberá realizarse en inglés o en español dirigiéndose por escrito al contacto principal de la otra parte y enviarse a la dirección postal o de correo electrónico de esta última vigente en ese momento.
Asignación
Ninguna de las partes podrá ceder sus derechos u obligaciones bajo este ACUERDO sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, excepto en el caso de cesión a cualquier Compañía en su Grupo de Compañía, siempre que:
(i) el cesionario se compromete por escrito a estar obligado por los términos de este ACUERDO;
(ii) el cedente notifique la cesión a la otra parte; y
(iii) en aquellos casos en que el cedente sea el CLIENTE, el cesionario supere satisfactoriamente todos los controles de crédito exigidos por DIPROTECH.
Subcontratación
Sujeto a este ACUERDO, DIPROTECH podrá subcontratar total o parcialmente el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este ACUERDO sin el consentimiento previo por escrito del CLIENTE. No obstante, DIPROTECH seguirá siendo plenamente responsable del cumplimiento de los mismos, en particular de las acciones y/u omisiones de sus subcontratistas al respecto, como si fueran sus propias acciones y/u omisiones.
Fuerza mayor
Las Partes no serán responsables por el incumplimiento de las obligaciones establecidas en este ACUERDO en la medida en que dicho incumplimiento se deba a causas razonablemente fuera del control de la Parte incumplidora, tales como, entre otros, incendios, inundaciones, huelgas, disputas u otros desórdenes sociales, escasez o indisponibilidad de combustible o energía eléctrica, indisponibilidad o funcionamiento anómalo de las redes de comunicaciones, accidentes, guerras (declaradas o no declaradas), embargos comerciales, bloqueos, disturbios o insurrecciones.
Descargos de responsabilidad
La falta de ejercicio o la demora en el ejercicio de cualquier derecho o acción contemplada o derivada de este CONTRATO no implicará renuncia alguna a hacer valer dicho (o cualquier otro) derecho o acción.
nulidad parcial
Cualquier nulidad, capacidad de anulación o imposibilidad, total o parcial, de cualquiera de los términos de este CONTRATO no perjudicará la validez o eficacia del mismo o de la parte restante de la cláusula afectada (si la hubiere).
Relación entre las partes
Salvo disposición expresa en contrario, las disposiciones de este ACUERDO no crearán ningún tipo de relación de agencia, sociedad o empresa conjunta entre las partes.
Modificaciones
Cualquier modificación al presente CONTRATO deberá realizarse por escrito, indicar expresamente su carácter como tal y deberá ser notificada por DIPROTECH al CLIENTE.
Ley aplicable
Cualquier controversia derivada de la interpretación o ejecución de las presentes Condiciones de Servicio o de cualquiera de sus posibles modificaciones, así como cualquier incumplimiento de las mismas, se interpretará de conformidad con la legislación española.
Jurisdicción competente
Para la resolución de cualquier controversia relacionada con lo dispuesto en el presente CONTRATO o en ejecución del mismo, DIPROTECH y el CLIENTE se someten expresamente a los Juzgados y Tribunales de Barcelona, con renuncia a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles. El idioma a utilizar será el español.